A priori word creation
adapted from a 03 Dec 96 post by Houldsworth
Methods of word creation can be categorised in several
ways. This is one that may be useful:
- A-priori
- Random [e.g Ferrengi]
- Semirandom
- Permutative [e.g Classical Yiklamu]
- Categorical [e.g Ro,SLAS]
- A-posteriori
- Direct [e.g Dunia, Vorlin]
- Conformative [e.g Esperanto]
- Algorithmic [e.g Pralin (my own work-in-progress)]
A-priori words are created by the linguist.
A-posteriori words are derived in some way from
already existing words. Most a-posteriori conlangs
have a-priori words.
Random words are just that - randomly chosen
sequences of letters. Ferrengi is the only language
that I know of that generates words like this:
- AGDWIF
- MKO
- SQLAAD
- TYTZF
- EIFGHO
Semirandom words are sequence of letters that are
chosen randomly from a set of possibilities determined
by morphological rules and those letters already chosen.
For example, suppose we have a language where all
words are [CVCCV]+[N/F/0] or [CCVCV]+[N/F/0].
The first letter can be any consonant, but vowels are
forbidden.If the first letter chosen is {P}, then the
next may be a consonant or a vowel - we have complete
freedom within the phonology.
If the second letter pulled from the hat is [I],
then the third must be a consonant. And so on for the
next two letters.
Now, the five-letter-set may or may not have a
consonant appended. If there is one, it cannot be
a plosive. This give us words like:
- TOKNI
- SKAPON
- DIFFO
- NIPLI
- ZGAGIM
Permutative lexicons are created en-masse according
to morphological rules. Say we have the rule that all
words are [PV]+[N/F]. This might give us:
Once the list of valid words has been generated,
meanings can be assigned, perhaps mapped randomly
from a list of glosses.
Categorical word-building is the process whereby
the meaning of a word is indicated by it's letters.
- Suppose that the initial letter indicates the
general category of noun to which the noun belongs,
e.g:
- P - AMIMAL
- B - VEGETABLE
- T - MINERAL
- D - ABSTRACT
- ...and that the second letter - a vowel or
diphthong - indicates some more specific detail,
e.g:
- A - RURAL
- AI - INDUSTURIAL
- AU - DOMESTIC
- E - PERSONAL
- EI - GLOBAL
- ...and so on, e.g
- L - TOOL
- K - FOOD
- D - FURNITURE etc.
- This might eventually give us, say:
- BAKIME - Tomato
- DEPIK - Chair
Direct words are those taken, either the whole word
or part of it, from words already existing in other
languages, with minimal change, or even none at all e.g:
- MON - World (in Vorlin)
- MI - Me (in Interlingua)
Conformative words are those found in most IALs. Words
are taken from already existing languages, and modified, if
necessary, to fit the phonology and phonotactics of the
conlang, e.g
- ABELO from ABEL
- TABLO from TABLE
- VI from VU (all in Esperanto)
Algorithmic words are those derived from source words
by some algorithmic process. This category is something
of a rag-bag of techniques, and those given are merely
a few example of many possible.
So, in our first algorithm, suppose our source words are:
- TABLE [teibl] (english)
- TABLE [tabl] (french)
- MESA [mez@] (spanish)
- TISCH [tiS] (german)
Now we take a poll of the initial consonants. [T] occurs
three times, and [M] once, so the initial letter of the
derived word is [T]. By the same process, [E] is chosen as
the first vowel, and [B] as the second consonant. So our
comosite word is: TEB
In a different example, suppose we have only the source
words:
- MESA [mez@] (spanish)
- TISCH [tiS] (german)
Now, we conform these words to a phonology of our own, to
produce:
We can string the two together, to make TISMES or MESTIS,
or we can be more sophisticated. Both words end with [S], so
the first can be dropped, to give METIS or TIMES.
This was one attempt by me to create a vocabulary that
was easily learnable for both german and spanish speakers,
by making words that contained elements of the corresponding
words in both languages. You will not be surprised to hear
that I abandoned this particular algorithm, although it did
give me the name for my currant project
:
PRALIN from SPRAK and LINGUO
Return to Conlang-related topics|Back to FAQ page
Copyright © 1997, Jack Durst,
Last updated: 25 April, 1997